Д.АРИУН
Ерөнхийлөгчийн сонгуулийн дараахь Беларусь дэлхий дахины анхааралд орж ирлээ. Луйврын сонгууль хийснийг эсэргүүцсэн жагсаал цуглаан тасралтгүй үргэлжилж, 26 жил төрийн эрхэнд суусан Лукашенког “Бид сонгоогүй” гэдгээ ард түмэн нь жагсаал цуглаанаар, ажил хаялтаар өдөр бүр илэрхийлж байна.
Беларусийн луйврын сонгуулийн эсрэг тэмцэл нь хуучин Зөвлөлтийн үеийн нэрт рок хамтлагийн дуучин Виктор Цойн нас барсны 30 жилтэй давцсан нь сонин. Хамгийн гол нь Виктор Цойн “Перемен” дуу Беларусийн луйврын сонгуулийн эсрэг уриа болж, “Жинхэнэ “өөрчлөлт” бидэнд хэрэгтэй. Үнэн “өөрчлөлт” яг одоо хэрэгтэй” хэмээн дуулж тэмцэж байна.
Бас Беларусь дахь тэмцэл хөдөлгөөн өрнөх ч энэ дуунаас бол. Товчхондоо бол, эрх баригчдыг дэмжиж арга хэмжээ зохион байгуулсан хэдэн залуу Виктор Цойн “Перемен” дууг гудамжинд тавьж. Энэ нь эргээд мөнөөх залуусыг буруутгаж баривчилж саатуулахад хүргэсэн нь олон нийтийн дургүйцлийг хөдөлгөсөн байна. Беларусь даяар өрнөж байгаа луйврын сонгуулийн эсрэг тэмцлийн уриа болсон Виктор Цойн алдарт “Перемен” дууны үгийг орос болон англиас гадна монгол хэлнээ Намбарын Энхбаярын орчуулснаар уншигчдадаа хүргэж байна.
Виктор Цой- Өөрчлөх
(“Кино” рок хамтлаг, ЗХУ)
Орчуулсан Намбарын ЭНХБАЯР
Хүйтэн шилнээс ногоон туяа цацарна
Хөх утаанаас хар хор ялгарна
Улаан нар тэнгэрт шатаж алга болно
Уйтгартай өдөр ингэж байгаад дуусна
Хуанлийн нэг хуудас тасарч унана
Улалзан шатах хотыг хар сүүдэр нөмрөнө.
Ухаан санаа өөрчлөлтийг шаардана
Улаан зүрх “өөрчлөлт”-өөр цохилно
Нүдэнд “өөрчлөлт” үзэгдэнэ
Нулимсанд “өөрчлөлт” харагдана
Инээхэд “өөрчлөлт” сонсогдоно
Уйлахад “өөрчлөлт” дуулдана
Жинхэнэ “өөрчлөлт” бидэнд хэрэгтэй
Үнэн “өөрчлөлт” яг одоо хэрэгтэй.
Чийдэн асахад өдөр үргэлжилнэ
Чүдэнзний хоосон хайрцаг харагдана
Галын өрөөнд бачууран сууна
Гаазын үнэрт мансууран сууна.
Хурууны завсарт асаагүй тамхи
Хулдаастай ширээн дээр цайтай аяга
Бидний гадна хов хоосон
Бидний дотор дүв дүүрэн.
Ухаан санаа өөрчлөлтийг шаардана
Улаан зүрх “өөрчлөлт”-өөр цохилно
Нүдэнд “өөрчлөлт” үзэгдэнэ
Нулимсанд “өөрчлөлт” харагдана
Инээхэд “өөрчлөлт” сонсогдоно
Уйлахад “өөрчлөлт” дуулдана
Жинхэнэ “өөрчлөлт” бидэнд хэрэгтэй
Үнэн “өөрчлөлт” яг одоо хэрэгтэй.
Бидэнд ухаантай харц хэрэггүй
Бидэнд сүр царайлах шаардлагагүй
Бид нэг нэгийгээ амархан ойлгоно
Хурууны завсарт тамхи байхад болно
Хулдаастай ширээн дээр цайтай аяга байхад болно.
Үнэхээр “өөрчлөлт” болохвий гэхээс
Үнхэлцгээ хагартал айж байгаа ч
Ухаан санаа өөрчлөлтийг шаардана
Улаан зүрх “өөрчлөлт”-өөр цохилно
Нүдэнд “өөрчлөлт” үзэгдэнэ
Нулимсанд “өөрчлөлт” харагдана
Инээхэд “өөрчлөлт” сонсогдоно
Уйлахад “өөрчлөлт” дуулдана
Жинхэнэ “өөрчлөлт” бидэнд хэрэгтэй
Үнэн “өөрчлөлт” яг одоо хэрэгтэй.
В.Цой-Перемен
(Рок группа “Кино”, СССР)
Вместо тепла - зелень стекла,
Вместо огня - дым,
Красное солнце сгорает дотла,
День догорает с ним,
Из сетки календаря выхвачен день.
На пылающий город падает тень.
"Перемен!" требуют наши сердца.
"Перемен!" требуют наши глаза.
В нашем смехе и в наших слезах,
И в пульсации вен:
"Перемен! Мы ждем перемен!"
Электрический свет продолжает наш день,
И коробка от спичек пуста,
Но на кухне синим цветком горит газ.
Сигареты в руках, чай на столе - эта схема проста,
И больше нет ничего, все находится в нас.
"Перемен!" требуют наши сердца.
"Перемен!" требуют наши глаза.
В нашем смехе и в наших слезах,
И в пульсации вен:
"Перемен! Мы ждем перемен!"
Нам не нужно все это, чтобы друг друга понять.
Мы не можем похвастаться мудростью глаз
И умелыми жестами рук,
Сигареты в руках, чай на столе - так замыкается круг,
И вдруг нам становится страшно что-то менять.
"Перемен!" требуют наши сердца.
"Перемен!" требуют наши глаза.
В нашем смехе и в наших слезах,
И в пульсации вен:
"Перемен! Мы ждем перемен!"
Victor Tsoy - Changes
(Орчуулсан Марва)
Instead of fire - there's only smoke.
Instead of warmth - cold.
Another day is crossed out on the calendar grid.
The red shining sun has completely burned out,
And this day goes out with it,
And over a glowing city, the shadow will fall
We want changes!
It's the demand of our hearts.
We want changes!
It's the demand of our eyes.
In our laughter, in our tears, and the pulse in our veins.
We want changes!
And changes will begin...
Bright electric light continues our day,
And the box of matches is empty,
But in the kitchen, like a blue flower, gas burns.
Cigarettes in our hands, tea on the table,
So this scheme is easy,
And there's nothing more left, it's all up to us.
We want changes!
It's the demand of our hearts.
We want changes!
It's the demand of our eyes.
In our laughter, in our tears, and the pulse in our veins.
We want changes!
And changes will begin...
We cannot brag about the wisdom in our eyes,
And our gestures are not very skilled,
But even without all of that - understanding remains.
Cigarettes in our hands, tea on the table,
That's how the circle is filled,
And suddenly we've become scared to change something.
We want changes!
It's the demand of our hearts.
We want changes!
It's the demand of our eyes.
In our laughter, in our tears, and the pulse in our veins.
We want changes!
And changes will begin...
Эх сурвалж: www.polit.mn